Terceiro romance do cantor/compositor brasileiro Chico Buarque. O
protagonista é uma espécie de "homem duplicado". José Costa, escritor,
após uma aterragem forçada em Budapeste apaixona-se pela língua húngara,
o que o torna Zsose Costa. A partir daí a sua vida divide-se em duas:
dois amores, duas cidades, duas línguas, duas culturas. Também o herói
do seu romance mais aclamado, Kaspar Kraube, um executivo alemão que
viaja para Guanabara aprendera a escrever português no corpo de Teresa
(ecos de O Livro de Cabeceira, de Peter Greenaway) e continuou essa
aprendizagem noutros corpos. Na Hungria, Zsose Costa, publica um livro
de poemas sob pseudónimo.
Quem é quem? O que é de quem? Somos um único, ou vários dentro do mesmo corpo?
Especulações de um romance de referências cruzadas.
Quem é quem? O que é de quem? Somos um único, ou vários dentro do mesmo corpo?
Especulações de um romance de referências cruzadas.

No comments:
Post a Comment